Meditations
on the Cross, 9
In my previous post, I considered the two men
who hung on crosses on either side of Jesus.
In my study of the passages in all four Gospels, I saw the words
"cross" (stauros) and "crucify"
(stauroo) occurring over and
over. Luke also uses the word for
"hanging" (23:39). But one
word struck me - a word used 3 times of these two men. Matthew (27:44), Mark (15:32) and John (19:32)
use the word sustauroo of them The word is a compound word - the verb stauroo "crucify" with the
prefix sun, which means
"with" or "together with."
Perhaps we could translate it "co-crucify." They were co-crucified with Christ.
Our English translations don't bring this out
and this little word study wouldn't seem to be that important. A search of my lexicons, concordances and
commentaries showed nothing of importance in the word.
Except for a few matters I noticed. First I found no uses of the word outside of
the New Testament, not in ancient Greek literature, not in the early church
fathers, and not in modern Greek. Was
this a word just made up by the Gospel writers or their sources? And then abandoned?
But the word does reoccur two times in the
writings of Paul. The first is in Paul's
letter to the Galatians, which is believed by many (myself included) to be
Paul's earliest letter (49 AD?) and possibly the earliest of any New Testament
literature.
He says in Galatians 2:19, 20: "For I, through the Law, died to the
Law, that I might live to God. With
Christ I have been co-crucified.
It is no longer I who live, but Christ lives in me. And what I now live in the flesh, I live by
faith in the Son of God who loved me and handed Himself over for me!"
What does Paul mean by this statement? Is he identifying with those two who hung
there alongside Jesus? Most scholars
claim the Gospels weren't even written when Paul wrote; but perhaps they were;
perhaps Paul had at least read the rough drafts.
Years after he wrote Galatians, Paul wrote
another letter - to the Romans, in which he uses the word again in similar
fashion. In Romans 6:6 he says "
... knowing this, that our old self was co-crucified that the body of
sin might be rendered ineffective, so that we should no longer serve as slaves
to sin!"
What I believe Paul is saying is that God
considers the one who has faith in Christ as having somehow (spiritually? mystically?
metaphorically?) died when Christ died.
My old self is seen as hanging there with Him, with all my sins, just as
those two terrorists were.
The death of Christ was more than a sacrifice
for our sins, as great an accomplishment as that is. His death was our death to what we once were
and His resurrection is ours (Romans 6:8).
Our salvation is not only in the future; our salvation is ours right
now.
1 comment:
OK so I didn't comment the 1st time...after your challenge in SS this AM
I have come back and now have made notes !!!
Post a Comment